Thông tin Công ty đăng tuyển dụng việc làm
Our Knowledge is your Property
Địa chỉ :
Tầng 10 - 39A Ngô Quyền, Hoàn Kiếm, HN
Quy mô công ty :
100 -> 499 Người
Công ty TNHH Tài Tâm, là công ty VN chuyên đầu tư, quản lý, thuê, mua bán, định giá bất động sản, xây dựng, trang trí nội thất và thương mại.
Nội dung tin tuyển dụng việc làm
Vị trí tuyển dụng :
Vị trí nhân sự :
Nhân viên
Số lượng tuyển dụng :
3
Nghành nghề tuyển dụng :
Kinh doanh
Tư vấn Bất động sản
Tư vấn Bất động sản
Lĩnh vực sẽ làm việc :
Bất động sản
Địa điểm làm việc :
Hà Nội
Loại hình công việc :
Toàn thời gian
Mức lương :
Thỏa thuận
Mô tả về công việc :
- To participate actively in achieving all objectives, plans of Department and the Company, to participate in contributing process of the Department in each time, each period/ Tham gia tích cực vào việc thực hiện các mục tiêu, kế hoạch của Bộ phận và Công ty; tham gia vào công tác xây dựng các phương án kinh doanh của Bộ phận trong từng thời điểm, giai đoạn.
- To use all existing information channel to look for leasable/ salable location/ Sử dụng các kênh thông tin có được để tìm kiếm mặt bằng, địa điểm cho thuê hoặc bán.
- To collect all papers, document relating to leasable/ salable area that help the business
- To build, update and ensure about the information confidentiality at the highest level/ Xây dựng, cập nhật và đảm bảo tối đa tính bảo mật của các thông tin.
- To look for clients to fill up all the vacant properties that belong to one’s self or found by other staffs or vacant location that owned or sub- leased by the Company/ Tìm kiếm khách hàng để cho thuê các địa điểm do chính mình hoặc do các nhân viên khác trong bộ phận tìm được hoặc các địa điểm trống do Công ty thầu lại hoặc sở hữu.
- To consolidate the information, classifying clients to have a better approaching method/ Tổng hợp thông tin, phân loại khách hàng để có các cách thức tiếp cận.
- To meet, interact to understand the goals, request of the landlord, developer; to agree about renting, leasing, consulting, broker aging… with the landlords, developers in the limiting rights and obligations/ Gặp gỡ, tiếp xúc để tìm hiểu mục đích, nhu cầu của chủ nhà, chủ đầu tư; thỏa thuận về việc thuê, cho thuê, tư vấn, môi giới... với các chủ nhà, chủ đầu tư trong phạm vi quyền hạn được phân cấp.
- To receive and solve all client’s requirement quickly, to report to the Department Head to receive order when facing difficult problem which beyond one’s ability/ Tiếp nhận và xử lý nhanh các yêu cầu của khách hàng, báo cáo Trưởng bộ phận để xin chỉ đạo khi gặp vấn đề khó khăn vượt quá khả năng giải quyết của mình.
- To provide customer services, take clients to visit proposed premises according to the client’s requirements/ Thực hiện công việc chăm sóc khách hàng, đưa khách đến thăm các địa điểm theo yêu cầu của khách.
- To negotiate and imitate contracts with clients, request clients to pay for deposit if the client agrees to lease the proposed premise, keep track on deposit, and report to commercial administrator to update information/ Thương thuyết và ký hợp đồng với khách, đề nghị khách hàng đặt cọc nếu khách hàng đồng ý thuê địa điểm đó; theo dõi các khoản tiền đặt cọc, thông báo cho trợ lý kinh doanh để cập nhật thông tin.
- To liaise with commercial administrator in preparing necessary documents for business, marketing purpose/ Kết hợp với trợ lý kinh doanh để chuẩn bị các tài liệu cần thiết cho việc kinh doanh, tiếp thị.
- To maintain the relationship with landlord, land’s owner, developer often to catch up with client’s demand/ Duy trì mối liên hệ với các chủ nhà, chủ sở hữu mặt bằng, chủ đầu tư thường xuyên liên tục để nắm bắt nhu cầu của khách.
- To liaise with accounting department to collect commission from leased/ sales properties’ owner and submit to the Company according to the policies/ Phối hợp với Phòng Tài chính - Kế toán để thu tiền hoa hồng từ các chủ sở hữu địa điểm cho thuê, bán nộp về Công ty theo đúng quy định.
- To liaise with staffs within the department or other department in the Company to boost up one and department’s work performance/ Phối hợp với các nhân viên trong bộ phận hoặc các nhân viên thuộc phòng ban, bộ phận khác trong Công ty để nâng cao hiệu quả công việc của mình và của bộ phận.
- To maintain all facilities, assets that handed over by the Company for work purpose, and be fully responsible to the Company’s Board of Director/ Bảo quản các trang thiết bị, tài sản do Công ty giao cho quản lý, sử dụng và chịu hoàn toàn trách nhiệm trước Ban giám đốc Công ty.
- To follow the Company’s timing schedule; all regulations about functions, responsibilities and some other regulations of the Company and the Departments. Tuân thủ thực hiện các quy định của Công ty về thời giờ làm việc, nghỉ ngơi; các quy định về chức năng, nhiệm vụ cũng như các quy định khác của Công ty và của Bộ phận.
- To participate in weekly, monthly reporting work according to the department head/ Thực hiện chế độ báo cáo định kỳ công tác ngày, tuần, tháng theo quy định của Công ty.
- To take other assigned works from the Board of Director and be responsible to the Company’s Board of Director about all assigned duties and works/ Thực hiện các công việc khác do Trưởng phòng hoặc Ban giám đốc yêu cầu, chịu trách nhiệm trước Ban giám đốc Công ty về mọi nhiệm vụ, công việc được giao.
- To use all existing information channel to look for leasable/ salable location/ Sử dụng các kênh thông tin có được để tìm kiếm mặt bằng, địa điểm cho thuê hoặc bán.
- To collect all papers, document relating to leasable/ salable area that help the business
- To build, update and ensure about the information confidentiality at the highest level/ Xây dựng, cập nhật và đảm bảo tối đa tính bảo mật của các thông tin.
- To look for clients to fill up all the vacant properties that belong to one’s self or found by other staffs or vacant location that owned or sub- leased by the Company/ Tìm kiếm khách hàng để cho thuê các địa điểm do chính mình hoặc do các nhân viên khác trong bộ phận tìm được hoặc các địa điểm trống do Công ty thầu lại hoặc sở hữu.
- To consolidate the information, classifying clients to have a better approaching method/ Tổng hợp thông tin, phân loại khách hàng để có các cách thức tiếp cận.
- To meet, interact to understand the goals, request of the landlord, developer; to agree about renting, leasing, consulting, broker aging… with the landlords, developers in the limiting rights and obligations/ Gặp gỡ, tiếp xúc để tìm hiểu mục đích, nhu cầu của chủ nhà, chủ đầu tư; thỏa thuận về việc thuê, cho thuê, tư vấn, môi giới... với các chủ nhà, chủ đầu tư trong phạm vi quyền hạn được phân cấp.
- To receive and solve all client’s requirement quickly, to report to the Department Head to receive order when facing difficult problem which beyond one’s ability/ Tiếp nhận và xử lý nhanh các yêu cầu của khách hàng, báo cáo Trưởng bộ phận để xin chỉ đạo khi gặp vấn đề khó khăn vượt quá khả năng giải quyết của mình.
- To provide customer services, take clients to visit proposed premises according to the client’s requirements/ Thực hiện công việc chăm sóc khách hàng, đưa khách đến thăm các địa điểm theo yêu cầu của khách.
- To negotiate and imitate contracts with clients, request clients to pay for deposit if the client agrees to lease the proposed premise, keep track on deposit, and report to commercial administrator to update information/ Thương thuyết và ký hợp đồng với khách, đề nghị khách hàng đặt cọc nếu khách hàng đồng ý thuê địa điểm đó; theo dõi các khoản tiền đặt cọc, thông báo cho trợ lý kinh doanh để cập nhật thông tin.
- To liaise with commercial administrator in preparing necessary documents for business, marketing purpose/ Kết hợp với trợ lý kinh doanh để chuẩn bị các tài liệu cần thiết cho việc kinh doanh, tiếp thị.
- To maintain the relationship with landlord, land’s owner, developer often to catch up with client’s demand/ Duy trì mối liên hệ với các chủ nhà, chủ sở hữu mặt bằng, chủ đầu tư thường xuyên liên tục để nắm bắt nhu cầu của khách.
- To liaise with accounting department to collect commission from leased/ sales properties’ owner and submit to the Company according to the policies/ Phối hợp với Phòng Tài chính - Kế toán để thu tiền hoa hồng từ các chủ sở hữu địa điểm cho thuê, bán nộp về Công ty theo đúng quy định.
- To liaise with staffs within the department or other department in the Company to boost up one and department’s work performance/ Phối hợp với các nhân viên trong bộ phận hoặc các nhân viên thuộc phòng ban, bộ phận khác trong Công ty để nâng cao hiệu quả công việc của mình và của bộ phận.
- To maintain all facilities, assets that handed over by the Company for work purpose, and be fully responsible to the Company’s Board of Director/ Bảo quản các trang thiết bị, tài sản do Công ty giao cho quản lý, sử dụng và chịu hoàn toàn trách nhiệm trước Ban giám đốc Công ty.
- To follow the Company’s timing schedule; all regulations about functions, responsibilities and some other regulations of the Company and the Departments. Tuân thủ thực hiện các quy định của Công ty về thời giờ làm việc, nghỉ ngơi; các quy định về chức năng, nhiệm vụ cũng như các quy định khác của Công ty và của Bộ phận.
- To participate in weekly, monthly reporting work according to the department head/ Thực hiện chế độ báo cáo định kỳ công tác ngày, tuần, tháng theo quy định của Công ty.
- To take other assigned works from the Board of Director and be responsible to the Company’s Board of Director about all assigned duties and works/ Thực hiện các công việc khác do Trưởng phòng hoặc Ban giám đốc yêu cầu, chịu trách nhiệm trước Ban giám đốc Công ty về mọi nhiệm vụ, công việc được giao.
Yêu cầu kỹ năng tối thiểu :
- No required/ Số lượng: 01
- Gender/ Giới tính: Either/ Cả 2
- English/ Tiếng Anh: Good/ Tốt
- Gender/ Giới tính: Either/ Cả 2
- English/ Tiếng Anh: Good/ Tốt
Quyền lợi được hưởng :
Yêu cầu giới tính :
Không yêo cầu
Yêu cầu độ tuổi :
Không yêu cầu
Yêu cầu bằng cấp :
Đại học
Số năm kinh nghiệm :
2
Thời gian thử việc :
Thử việc 2 tháng
Hồ sơ gồm có :
- Đơn xin việc làm.
- Sơ yếu lý lịch.
- Bản sao hộ khẩu, CMND và các bằng cấp có liên quan.
- Giấy khám sức khỏe.
Colliers International Vietnam – Hanoi Office, 39A Ngo Quyen Street, Hoan Kiem Dist., Ha Noi City
Ms. Nguyễn Thu Giang – HR Dept.
Address: 39A Ngo Quyen Street, Hoan Kiem Dist., Ha Noi City
Điện thoại: 04 2220 5888 (Ext: 117) Fax: 04.2220 1133
Email: Giang.Nguyen@colliers-hanoi.com
- Sơ yếu lý lịch.
- Bản sao hộ khẩu, CMND và các bằng cấp có liên quan.
- Giấy khám sức khỏe.
Colliers International Vietnam – Hanoi Office, 39A Ngo Quyen Street, Hoan Kiem Dist., Ha Noi City
Ms. Nguyễn Thu Giang – HR Dept.
Address: 39A Ngo Quyen Street, Hoan Kiem Dist., Ha Noi City
Điện thoại: 04 2220 5888 (Ext: 117) Fax: 04.2220 1133
Email: Giang.Nguyen@colliers-hanoi.com
Hạn nộp hồ sơ :
30/11/2011
Việc làm đã hết hạn nhận hồ sơ, bạn hãy cứ thử liên hệ với Công ty này xem còn nhận hồ sơ không vì công ty chưa xoá tin tuyển dụng này.
Thông tin liên hệ cho tin tuyển dụng, việc làm này
Tên người liên hệ :
Nguyễn Ngọc Mai
Địa chỉ:
Tầng 10 - 39A Ngô Quyền, Hoàn Kiếm, HN
Email:
Hình thức liên hệ :
Mọi hình thức
Điện thoại:
0422205888
Thông tin Công ty tuyển dụng:
Công ty chưa đăng ký chương trình xác thực thông tin!
Ứng viên chú ý khi liên hệ ứng tuyển!
Nếu bạn là chủ Công ty này, vui lòng đăng ký chương trình xác thực tài khoản công ty.
Công ty chưa đăng ký chương trình xác thực thông tin!Ứng viên chú ý khi liên hệ ứng tuyển!
Nếu bạn là chủ Công ty này, vui lòng đăng ký chương trình xác thực tài khoản công ty.
Xem việc làm Tuyển dụng nhân viên kinh doanh Dự án nhà ở
Thông báo lỗi
- Bạn chưa đăng nhập. Vui lòng đăng nhập trước khi sử dụng chức năng này.
Gợi ý Việc làm tương tự
-
Lĩnh vực làm việc
- Lĩnh vực làm việc Bất động sản Tìm việc theo nghành nghề
- Việc làm Kinh doanh
- Việc làm Tư vấn Bất động sản
